Current 93 – This Shining Shining World

https://www.youtube.com/watch?v=2PmHG10SfRA

”Consider the lillies of field
Consider the carnage and massacre
Consider the love and embraces
Consider the hangingred skies
Consider the pain of your enemy
Consider the hatred of your friend
There, oh there, there is the land
All the musics shall combine
All the daughters are no longer brought low
They are araised
In brightfiregodgiven they rejoice
And those who deny this world
Is the soul of the unbroken one
Lie
This is indeed Paradise
(Come I shall show you where
The stars give birth and sleep)
And all around you is the warm bluegreen breath of heavens
Do not fear
Around you is the vast blueblack space of stars
Do not fear
This is the great ocean
On which the endless waves crash down
God is not dead
There is no death I say
(Come I shall show you where
Dreams go to when they die)
Hurry now: the sun is descending
The shadows wait to play”

”googlerå”-översättningar till svenska & ungerska:

”Tänk på lillies fält
Tänk på blodbad och massakern
Tänk på kärlek och omfamningar
Tänk på hangingred skies
Tänk på smärtan av din fiende
Tänk på hat mot din vän
Där oh där, det är det land
Alla musics ska kombinera
Alla döttrar inte längre bringas låg
De är araised
I brightfiregodgiven de jubla
Och de som förnekar denna värld
Är själen i den obrutna en
Ligga
Detta är verkligen Paradis
(Kom Jag ska visa dig var
Stjärnorna föda och sömn)
Och runt omkring dig är den varma blågröna andedräkt himmel
Var inte rädd
Omkring dig är den stora blåsvart utrymme stjärnor
Var inte rädd
Detta är den stora havet
På vilka de ändlösa vågor krascha ner
Gud är inte död
Det finns ingen död jag säger
(Kom Jag ska visa dig var
Drömmar gå till när de dör)
Skynda nu: solen är fallande
Skuggorna vänta med att spela”

”Tekintsük a Lillies a mező
Fontolja meg a vérontás és mészárlás
Tekintsük a szeretet és ölelések
Tekintsük a hangingred égbolt
Fontolja meg a fájdalom az ellenség
Tekintsük a gyűlölet a barátod
Van, ó ott van a föld
Minden zenék kell kombinálni
Minden lányai már nem hozta alacsony
Ezek araised
Ebben brightfiregodgiven örülnek
És azok, akik tagadják ezt a világot
A lélek a töretlen egyik
Fekszik
Ez valóban Paradise
(Gyere fogom mutatni, hol
A csillagok szülni, és az alvás)
És minden körülötted van a meleg levegőt a mennyek kékzöld
Ne félj
Ön körül a hatalmas blueblack teret csillagok
Ne félj
Ez a nagy óceánra
Amelyen a végtelen hullámok lezuhan le
Isten nem halt meg
Nincs halál mondom
(Gyere fogom mutatni, hol
Álmok menni, amikor meghalnak)
Siess most: a Nap csökkenő
Az árnyékok várni kell játszani”

IMG_3938
https://www.youtube.com/watch?v=OfCi4bFaTSI
IMG_3939
Färdkost till Den som färdas på den grekiska stigen: https://www.youtube.com/watch?v=eY0X2ov0tzc
IMG_3937
https://www.youtube.com/watch?v=OcL4J0pzlAg
IMG_3942
https://www.youtube.com/watch?v=tvHDo4rulE0
IMG_3943
https://www.youtube.com/watch?v=FKbwnieMUVc
IMG_3944
Permafrost (on Meta Incognita?), ”the unknown limits.”: https://www.youtube.com/watch?v=1teSrZ1LE7M

P1040654 P1040655 P1040656_2 IMG_3940 IMG_3941 IMG_3945 IMG_3946 IMG_3947 IMG_3948 IMG_3950 IMG_3951 IMG_3953 IMG_3954 IMG_3955 IMG_3957

 

 

Vid avslutningen av VICTOR PELEVINs bok: BUDDHA’S LITTLE FINGER

”…Removing my elbow from the rumbling organ, I raised the napkin covered in writing to my eyes, cleared my throat and in my usual manner, using no intonation whatsoever but sim- ply making brief pauses between the quatrains, I read:

Eternal Non-Return

Hundreds of years spent filing at the bars set in the frame And shifting form and face through flux and dissolution, A madman bearing Emptiness for his name Flees from the clutches of a model institution.

He knows quite well there is no time to flee, Nowhere to go, no path on which to go there. But more than that, this self-same escapee Himself cannot be found, for he is nowhere. To say the process of the filing does exist Or that there are no file or bars is all the same. The madman Voyd clutches his rosary in his fist – All answers to all questions he disclaims. For since the world keeps moving but we know not whither. Better say at once both ‘No’ and ‘Yes’, but swear to neither.

At these words I raised Zherbunov’s pen and fired at the chandelier. It shattered like a toy on a Christmas tree, and a blinding electric light flashed across the ceiling. The hall was plunged into darkness, and immediately I saw the flashes of gunshots …”

P1270457
https://www.youtube.com/watch?v=JxmRNIBPkHU

 

Vilken trevlig överraskning i TV-programmet ”Sverige!”! – Stort tack Tamara De Laval, Zsuzsanna Larsson Gilice och Kristina Schmid och alla Ni andra som såg till att min ”fjärilshåv med tändstickor i” fick hänga bland träden som del av utställningen”Dold Konst” i Malmö!

 TV-programmet ”Sverige!” (publicerades ikväll 19.00): ”Veckans gäst är författaren Inger Alfvén, som kallats för relationsromanens mästare. Nu är hon aktuell med boken Berör mig inte, berör mig. Dessutom har vi hälsat på hemma hos en taxichaufför som på sin fritid driver en nättidning för människor i länder där journalistik är på liv och död. Och så har vi besökt en park i Malmö för att gå på en konstutställning där verken är dolda i buskarna och träden. Programledare: Ann-Marie Rauer.”

http://www.svtplay.se/video/3850185/sverige/sverige-sasong-12-avsnitt-5-1?start=auto

IMG_3905